-
1 jemandem den Vogel zeigen
jemandem den Vogel zeigen(umgangssprachlich) traiter quelqu'un de cinglé(e) -
2 jemandem den Vogel zeigen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Vogel zeigen
-
3 Vogel
Vogel〈m.; Vogels, Vögel〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 friss, Vogel, oder stirb! • kiezen of delen!der Vogel ist auf den Leim, ins Garn gegangen • nu is hij, zij erin gelopen〈 spreekwoord〉 jeder Vogel singt, wie ihm der Schnabel gewachsen ist • elk vogeltje zingt zoals het gebekt isjemandem den Vogel zeigen • met de vinger naar z'n voorhoofd wijzen -
4 Vogel
Vogel m <Vogels; ÷> pták m;einen Vogel haben fam nemít všech pět pohromadě;jemandem den Vogel zeigen fam <za>ťukat si na čelo -
5 Vogel
m; -s, Vögel1. bird (auch umg. Flugzeug)2. komischer Vogel umg. odd character, strange customer; er ist ein lustiger Vogel he’s good for a laugh; einen Vogel haben umg., fig. have a screw loose (somewhere); du hast wohl einen Vogel umg. you’re crazy, you’re off your head (Am. rocker); jemandem den Vogel zeigen tap one’s forehead at s.o. (to indicate that he/she is stupid); den Vogel abschießen umg. take the cake; friss Vogel, oder stirb! it’s (a case of) sink or swim; der Vogel ist ausgeflogen umg. the bird has flown* * *der Vogelbird* * *Vo|gel ['foːgl]m -s, -['føːgl] (lit, fig) birdein seltener Vógel (lit, fig) — a rare bird
ein seltsamer Vógel (inf) — a strange bird (inf) or customer (inf)
ein lustiger Vógel (inf) — a lively character (inf)
Vógel friss oder stirb (prov) — do or die! (prov)
den Vógel abschießen (inf) — to surpass everyone (iro)
einen Vógel haben (inf) — to be crazy (inf), to have a screw loose (inf)
jdm den Vógel zeigen (inf) — to tap one's forehead (to indicate to sb that he's not quite right in the head)
See:* * *(a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) bird* * *Vo·gel<-s, Vögel>[ˈfo:gl̩, pl ˈfø:gl̩]m1. ORN birdder \Vogel ist schon im Ofen (fam) the bird is already in the ovenein lustiger \Vogel a bit of a jokerein seltsamer \Vogel a queer [or strange] bird [or customerich werde den \Vogel sicher zur Erde bringen I'll bring this kite down to earth safely4.▶ jdm den [o einen] \Vogel zeigen (fam) to indicate to sb that they're crazy by tapping one's forehead* * *der; Vogels, Vögel1) bird[mit etwas] den Vogel abschießen — (ugs.) take the biscuit [with something] (coll.)
einen Vogel haben — (salopp) be off one's rocker (fig. coll.) or (sl.) head
jemandem den Vogel zeigen — tap one's forehead at somebody (as a sign that one thinks he/she is stupid)
2) (salopp, oft scherzh.): (Mensch) characterein komischer Vogel — an odd bird or character
* * *1. bird (auch umg Flugzeug)2.komischer Vogel umg odd character, strange customer;er ist ein lustiger Vogel he’s good for a laugh;einen Vogel haben umg, fig have a screw loose (somewhere);jemandem den Vogel zeigen tap one’s forehead at sb (to indicate that he/she is stupid);den Vogel abschießen umg take the cake;friss Vogel, oder stirb! it’s (a case of) sink or swim;der Vogel ist ausgeflogen umg the bird has flown* * *der; Vogels, Vögel1) bird[mit etwas] den Vogel abschießen — (ugs.) take the biscuit [with something] (coll.)
einen Vogel haben — (salopp) be off one's rocker (fig. coll.) or (sl.) head
jemandem den Vogel zeigen — tap one's forehead at somebody (as a sign that one thinks he/she is stupid)
2) (salopp, oft scherzh.): (Mensch) characterein komischer Vogel — an odd bird or character
* * *¨-- m.bird n. -
6 Vogel
'foːgəlmZOOL oiseau meinen Vogel haben (fig) — avoir un petit vélo dans la tête/avoir une araignée au plafond
VogelVb8b49fd9o/b8b49fd9gel ['fo:gəl, Plural: 'fø:gəl] <-s, Vc0fba02eö/c0fba02egel>1 oiseau Maskulin2 (umgangssprachlich: Mensch) Beispiel: ein schräger/linker Vogel un drôle d'oiseauWendungen: mit etwas den Vogel abschießen (umgangssprachlich) avoir le pompon en faisant quelque chose; einen Vogel haben (umgangssprachlich) avoir une araignée au plafond; jemandem den Vogel zeigen (umgangssprachlich) traiter quelqu'un de cinglé(e) -
7 Vogel
'foːgəlm ZOOLpájaro meinen Vogel haben (fam) — estar chiflado
Vogel ['fo:gəl, Plural: 'fø:gəl]<-s, Vögel>1 dig (Tier) pájaro Maskulin; einen Vogel haben (umgangssprachlich) estar chiflado; jemandem einen Vogel zeigen (umgangssprachlich) ≈dar(le) a alguien un corte de mangas; den Vogel abschießen (umgangssprachlich) llevarse la palma2. (umgangssprachlich) [Person] -
8 Vogel
1. ptak; pl koll a ptactwo;2. fam. fig lustiger Vogel kawalarz, jajcarz;schräger Vogel ciemny typ;ulkiger Vogel cudak;iron den Vogel abschießen zakasować pf wszystkich;pop. einen Vogel haben być trochę pukniętym; -
9 палец
m (29; ьца) Finger (по Д pl. an D; из Р fig. aus Dpl.); Zehe f; Tech. Stift; Zapfen, Bolzen; как свои пять пальцев F wie die eigene Westentasche, durch u. durch; палец о палец не ударить od. пальцем не шевельнуть keinen Finger rühren; смотреть сквозь пальцы ein Auge zudrücken; F пальца в рот не клади (Д mit jemandem) ist nicht gut Kirschen essen; попасть пальцем в небо F ins Blaue treffen; крутить пальцем около виска F jemandem den Vogel zeigen -
10 stukać
stukać do drzwi an die Tür klopfen;stukać na maszynie fam. tippen;stukać się w czoło jemandem den Vogel zeigen -
11 stuknąć
stuknąć k-o fam. jemanden umlegen;stuknęła mu trzydziestka fam. er ist dreißig geworden;stukać do drzwi an die Tür klopfen;stukać na maszynie fam. tippen;stukać się w czoło jemandem den Vogel zeigen -
12 bird
noun1) Vogel, derit's [strictly] for the birds — (coll.) das kannste vergessen (salopp)
kill two birds with one stone — (fig.) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a bird in the hand is worth two in the bush — (prov.) ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach (Spr.)
do bird — Knast schieben (salopp). See also academic.ru/99743/early_bird">early bird
* * *[bə:d](a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) der Vogel* * *[bɜ:d, AM bɜ:rd]I. na flock of \birds ein Vogelschwarm mcaged \bird Käfigvogel mwading \bird Stelzvogel mto feel free as a \bird sich akk frei wie ein Vogel fühlenhome \bird Nesthocker m famstrange \bird komischer Kauz [o fam Vogelto do \bird sitzen fam, hinter Gittern sitzen5.▶ to be a \bird in a gilded cage in einem goldenen Käfig sitzen▶ to give sb the \bird jdn auspfeifen▶ a \bird in the hand is worth two in the bush ( prov) besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach prov▶ a little \bird told me das sagt mir mein kleiner Finger▶ a little \bird told me that... ein kleines Vögelchen hat mir gezwitschert, dass...▶ to see a \bird's-eye view of sth etw aus der Vogelperspektive betrachten\bird call Vogelruf m\bird life Vogelwelt f\bird sanctuary Vogelreservat nt, Vogelschutzgebiet nt* * *[bɜːd]n1) Vogel mto eat like a bird (fig inf) — essen wie ein Spatz (inf)
a bird in the hand is worth two in the bush (Prov) — der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach (Prov)
to tell sb about the birds and the bees — jdm erzählen, wo die kleinen Kinder herkommen
See:→ feather, killhe's a cunning old bird — er ist ein alter Fuchs
5)to get the bird ( esp Brit inf ) — ausgepfiffen werden; ( US sl ) den Stinkefinger gezeigt bekommen
to do bird — sitzen (inf)
* * *1. Vogel m2. a) JAGD Jagdvogel m, besonders Rebhuhn nb) Skeet-, Trapschießen: umg Taube f3. umg Vogel m, Kerl m:a cunning old bird ein alter Fuchs;a queer bird ein komischer Kauz;a rare bird ein rarer oder seltener Vogel4. besonders Br sl, besonders pej Mieze f (Mädchen)5. FLUG umga) Vogel m (Flugzeug)be a bird in a gilded cage im goldenen Käfig sitzen;a bird in the hand is worth two in the bush (Sprichwort) besser einen Spatz oder Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach;that’s (strictly) for the birds umga) das ist für die Katz,b) das kannst du vergessen, das taugt nichts,c) das soll glauben, wer mag;give sb the bird umgb) Br jemanden abfahren lassen,c) jemandem den Laufpass geben (jemanden entlassen);he knows all about the birds and the bees er weiß, wo die kleinen Kinder herkommen;tell sb about the birds and the bees jemandem erzählen, wo die kleinen Kinder herkommen;a) das sagt mir mein kleiner Finger; mein kleiner Finger sagt mir ( that dass),b) das hat mir jemand geflüstert; mir hat jemand geflüstert ( that dass); → early B 1, eat C 1, feather A 1, fly1 B 1, kill A 1* * *noun1) Vogel, derbirds of a feather flock together — (prov.) gleich und gleich gesellt sich gern (Spr.)
it's [strictly] for the birds — (coll.) das kannste vergessen (salopp)
kill two birds with one stone — (fig.) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a bird in the hand is worth two in the bush — (prov.) ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach (Spr.)
do bird — Knast schieben (salopp). See also early bird
* * *n.Vogel ¨-- m. -
13 V sign
V sign s1. mit zwei V-förmig gespreizten Fingern und nach außen gedrehter Handfläche dargestelltes Symbol für Sieg (victory) oder, in den USA, für Zustimmunggive sb the V sign jemandem den oder einen Vogel zeigen
См. также в других словарях:
Jemandem einen Vogel zeigen — Zwei Autofahrer zeigen sich einen Vogel, 1939 Jemandem einen Vogel zeigen ist eine beleidigende Geste, um einer Person zu zeigen, dass sie nicht „recht bei Verstand sei“.[1] Hierbei tippt man sich meist mit dem … Deutsch Wikipedia
jemandem den \(auch: einen\) Vogel zeigen — Einen Vogel haben; jemandem den (auch: einen) Vogel zeigen Die umgangssprachlichen Wendungen gehen wahrscheinlich auf den alten Volksglauben zurück, dass Geistesgestörtheit durch Tiere verursacht wird, die im Gehirn eines Menschen nisten. Wer… … Universal-Lexikon
Vogel — Einen Vogel haben (z.T. noch scherzhaft ergänzt: ›Einen Vogel mit Freilauf haben‹): nicht ganz bei Verstand sein, eine fixe Idee haben, närrisch sein; umgangssprachlich und mundartlich vielfach bezeugt. Nach altem Volksglauben wird die… … Das Wörterbuch der Idiome
Vogel — Vo̲·gel [f ] der; s, Vö·gel; 1 ein Tier mit Federn, Flügeln und einem Schnabel, das Eier legt und meist fliegen kann <der Vogel fliegt, flattert, schlägt mit den Flügeln, singt, zwitschert, nistet, brütet, mausert sich, wird flügge> || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einen Vogel haben — Der abwertende umgangssprachliche Ausdruck einen Vogel haben bezieht sich laut „Wörterbuch der deutschen Idiomatik“ („Duden – Redewendungen“) wahrscheinlich auf einen alten Volksglauben, nach dem sich in den Köpfen von Geisteskranken kleine Tiere … Deutsch Wikipedia
einen Vogel haben — eine Meise haben (umgangssprachlich); einen an der Waffel haben (umgangssprachlich); einen an der Klatsche haben (umgangssprachlich); einen Sockenschuss haben (umgangssprachlich); Haschmich haben (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
nonverbale Kommunikation durch sichtbare Signale — Im Physiologielehrbuch von Hermann Rein und Max Schneider heißt es: »Der Mensch ist ein ausgesprochenes Augenwesen. Man kann schätzen, dass 40 Prozent des sensorischen Eingangs zu den Zentren [des Gehirns] von der Million Opticusfasern [den… … Universal-Lexikon
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
Liste der Gesten — Winken Die Liste der Gesten ist eine beispielhafte Aufstellung der weltweit häufig verwendeten menschlichen Gesten. Dabei dienen nicht alle der Kommunikation von Mensch zu Mensch, sondern auch von Menschen zu einem höheren Wesen, als Ausdruck… … Deutsch Wikipedia
Liste von Gesten — Winken Die Liste der Gesten ist eine beispielhafte Aufstellung der weltweit häufig verwendeten menschlichen Gesten. Dabei dienen nicht alle der Kommunikation von Mensch zu Mensch, sondern auch von Menschen zu einem höheren Wesen, als Ausdruck… … Deutsch Wikipedia